Skip to main content

Vegetarian

Cialledd’ alla Contadina

A sort of Lucanian stone soup, this is from Basilicata’s long repertoire of dishes built from almost nothing at all. Once the sustenance of shepherds who could concoct the dish with a handful of wild grasses and the simple stores they carried, too, it was often the family supper of the contadini—the farmers—whose ascetic lives asked that each bit of bread nourish them. I offer it here as balm, a pastoral sort of medicine, one of the thousand historical, wizened prescripts known to soothe and sustain.

Pasta alla Pecoraio

An inordinately rustic dish, it asks so little of the larder and the cook and gives up good, potent flavor. The Lucani are wont to add another crushed chile to the pasta at table or under a tree, as the case may be.

La Torta di Patate Foggiana

Foggia is the city studding the largest wheat fields of Italy’s south—the tavoliere—it being the ancient, present, and endless granary of the peninsula. Too, are potatoes cultivated there, soothing the Pugliese penchant for them in breads, tarts, stews. Our maîtresse d’hôtel in Foggia baked a reprise of this luscious tart evening after evening, sometimes filling it with minced lamb or thin slices of poached sausage or crumbles of smoked ricotta, and presented it barely warm as our first course.

Pane di Altamura

If I were given the task of choosing one bread from all the bakers of Italy, one that I could eat everyday and forever, it would be the golden-fleshed bread of Altamura, its thick skin, parched, crackled, its form a fat, crisped heart, cleaved nearly in two.

Pasta in Nero della Consolazione

We had been in Puglia and its environs nearly a month. Sapped from our journeys, our palates debauched into slumber from the opiate of too many chile peppers, our wits palled from nightly Circean cups, we needed redemption from the table. We asked each other what would soothe. Surely we needed to stop driving. Fernando wanted pastina in brodo—tiny pasta cooked in broth. I wanted a small custard pie, warm, soft. I wanted bread and butter. We both wanted to be in a place with not one more three-thousand-year-old olive tree. We wanted sympathy more than we wanted supper. And there we were, lost in Otranto. When finally we asked the same giornalaio, newspaper seller, for directions to our intended destination of Melpignano for the third time and got the third different answer, we thought it a good thing to surrender our search for the unnamed, unsigned place there that had been pressed upon us by our friends in Lecce and simply brake at the next and nearest little place with even the thinnest promise about it. Finding it, we tumbled out of the car, shuffled up the drive and asked if there might be a room for us. The cheery little man took our things, showed us up the stairs, started up the heater for the bathwater and began the reverent story of his wife’s genius in the kitchen. I saw Fernando’s face fading a bit toward citrine. Swooning, I tried so to smile at the even cheerier little man through my narrowing vision. He began his pastoral roundelay with her pigeons braised in red wine and juniper, on to her lamb roasted with potatoes and wild mushrooms, before coming to the rhapsody of her way with goats’ hearts poached in white wine and lemon. Fernando was nearly able to deflect him with an inquiry about the era of his handsome stone house before he began the lip-smacking tale of the pigs’ livers roasted on branches of bay. We closed the door. We took a bath. As we were dressing, the cheery little man knocked gently. They were waiting for us—he, his wife the cook, his son the university student, his brother the hunter, his friend the winemaker. They’d thought, since there were no other guests, we might dine together, make a real celebration of the evening. They had laid a beautiful fire and lit candles upon a narrow, wooden, unclothed table set for seven. They were so sweet, so excited by our presence, for their own clever spontaneity, for the prospect of a long winter’s evening to be passed at table. Fernando rallied and began nibbling at a creamy heft of new pecorino sitting on a crisp white cloth next to our aperitivi. I followed the lady into her kitchen, unraveling our adventures in a nervous sort of monologue. Rather than sympathy, she offered her envy. “Beati voi, tutti questi giorni in giro, sempre a ristoranti.” “Blessed are you, all these days running about, always in restaurants.” I thought to be more direct. “You know,” I said, averting my eyes from the legs of lamb she was basting, “what I would like most this evening is to eat something simple and comforting. I feel like a tired child.” She looked at me for the first time, really looked at me, heard me. She wrapped her great, fleshy arms about me, crushing me to her moist, rosemary-perfumed bosom. She had understood. She marched me back to the table with instructions to sit quietly, sipping at the winemaker’s best red and to wait. After a half an hour’s sashaying to and from the kitchen with the first of the feast’s plates, the lady, her broad olive cheeks blushing up to the corners of her dark eyes, carried in a small, white porcelain bowl with its own cover and set it down before me. I lifted the lid, unloosing the scents of cinnamon and butter and perhaps of chocolate, which curled up through a tangle of pale yellow noodles swathed in a curiously dark sort of sauce. “Ecco la pasta in nero,” she exclaimed. “There it is, pasta in b...

’n Capriata

Creamy evidence of how savory and seductive can be a naïve little pap made from a handful of dried beans.

Frittata con Asparagi Selvatici e Mentuccia

Made with bruscandoli, hop shoots, should their wisp of a season embrace Easter. If not, one searches out the first, slimmest shoots of asparagus.

Pasta Croccante e Liscia con i Ceci (Ciceri e Tria)

Made from handmade whole wheat or egg pasta cut into wide ribbons—half of which are sautéed until golden in garlic and chile-scented oil then, along with the poached pasta, tossed with roasted almonds and chickpeas softened in a rosemary, garlic, and bay-scented bath. It is a beauty, the crisp, garlic-scented pasta against the soft, delicate ribbons of it with the mealy, nutty little chickpeas and the bitter almonds stitching them together into a plateful of fantasy conjured from homey stuffs.

Spuma di Zucchine Arrostite di Positano

A simple-to-make and delectable little paste with which to dress just-cooked pasta, to spoon into vegetable soups, to thin with milk or vegetable stock into, itself, a fine soup, to stuff into fat, ripe tomatoes, to present alongside roasted meat or fish, to spread on great chunks of olive-oil-toasted bread, to eat with a spoon while waiting for bread to bake.

Grappoli di Pomodorini con Mozzarella di Bufala

Perhaps the essence of Campania is this, of the countryside, of the pastoral innocence of the good, pure foods one eats there. Search, beg, grow, procure these few ingredients, first eating them with your eyes, dashing all record of plastic mozzarella and dusty-fleshed fruit masquerading as a tomato. This is not a recipe as much as it is quiet illustration of one fine way to eat in Italian.

Peperoni Arrostiti Ripieni

This illuminates the pervasive Napoletano mastery over vegetables, the charred, sweet flesh of the peppers invigorated by the brine of the capers and olives, excited by the potency of the garlic and the pecorino, all of it hushed, then, by the raisins and the bread.

Maccheroni alla Carrettiere

Though the ancient origins of pasta are likely Egyptian, it was inside the eternal Saturnalia of fifteenth-century Napoli where the simple stuff began its story as an everyday comfort against the hungers of the southern Italian poor. Crafted and cooked and dispatched from painted wagons spirited through the city’s boisterous alleyways— they were exuberant vehicles of rescue enrobed in garlicky vapors, for nearly everyone could sport the price of a portion of il carrettiere’s belly-warming wares, hence thwarting the troll for yet a few more hours. Typically, il carrettiere prepared his long, thick cords of dried pasta by dragging them through a warmed coalescence of olive oil, ravishingly perfumed with garlic, oregano, and peperoncino. Should one have been so flush as to call for cacio, his dose would have been handsomely dusted with the piquant pecorino of Crotone in Calabria. The formula stayed safe through time, its solace radiating north and south, where still some one or another version of pasta all’ aglio, olio, e peperoncino prevails as cure for surfeit now as much as for want, but always, one hopes, with homage to il carrettiere. As rudimentary as this dish is, don’t mistake it for one whose elements might be collected without care. One needs crisp, sharp, juicy garlic and a fine extra-virgin oil. That little bottle in the cupboard with the blue or red top that is older than the Flood and smells only of dust is no longer oregano. And the pure, clean fire that comes from a small, whole dried chile pepper crushed between your thumb and fingers can rarely be had from flakes of them long-ago collected in jars.

Pepatelli all’ Arancio Scannesi

The town of Scanno is bedded quaintly on a valley floor near the tortuous Gole del Sagittario—a mountain road called the “Throat of Sagittarius,” on the fringes of the Parco Nazionale degli Abruzzi, a national park and nature reserve. Bespeaking eloquently its Late Renaissance and Baroque past, its little streets and alleyways are warmed by artisans working in gold and silver and lacemakers with their small wooden hoops. The women—many of them, rather than only an archaic few—toddle through the enchanted tableau of the old village on Sundays garbed in long black skirts that rustle their arrival, their hair swept up in gorgeous and ornate headdresses of lace and velvet, their arms comforted in black woolen capes. Theirs is no quaint, historic burlesque. They are wearing the clothes that please them, that are faithful to their images of themselves, that honor their heritage. They are at their ease. A poetically costumed nonna (grandmother) admonishes her young grandson—in jeans and a T-shirt, his hair falling in soft brown curls below his shoulders—to be neither late nor in a hurry for Sunday dinner before she disappears through the small, humble portal of her home. Scanno, if one watches her carefully, will give view to a life inviolate. And these are her traditional biscuits, all chewy and full of spiced Renaissance perfumes and savors, lovely with good red wine, especially when it’s warmed and spiced with pepper and cloves, or, in summer, a little goblet of sweet, iced moscato.

Ciambelline al Vino Scannese

Beautiful breakfast biscuits with hot anisette-sparkled milk, caffè, or cioccolata calda.

Scamorza alla Brace

There is a simple sort of glory about handmade scamorza (a semifresh cow’s milk cheese very much like mozzarella) charred over a wood fire, all plumped, swollen, its skin blistered black and gold and barely able to contain its little paunch of seething cream. Anointed with olio santo and taken with oven-toasted bread, it can make for a fine little supper, a sublime one, even, if the cheese is genuine.

Maccheroni alla Mugnaia con Peperoncini Dolce Forte

The transumanza is all but a faded pastoral ritual in the Abruzzo. Once three million sheep and lambs were guided each year from summer mountain pastures to the winter lowlands and back again, but now—with the flocks reduced to several hundreds of thousands—they are transported in huge, canvas-roofed vans. And thus the pastoral life is in suspension, lulled into a smaller, less dramatic sort of existence that permits the shepherd to stay fixed, to have some dwelling or other as a home. Before, he lived with only the sky as refuge. His nobilities and his indignities, his dreaming and sleeping and, often, his dying, were fulfilled in the open air. But to hear stories from old men who, as boys, were raised to be shepherds, whose youth, nomadic and primitive, was spent in the waning epoch of the transumanza, one thinks it might hardly have been a life of desperation. Its very solitude was often its gift, say the old men. In his aloneness, the shepherd honed a curiously grand capacity to listen and discern. He became a piper of sorts, free to move about from village to village, and thus to transport to the hungry ears of each place his accumulation of stories. He was a folkloric hero, an exotic who lived by the graces. The old men smile deep in their eyes when they speak of they who live and die hanging tight to the fancy that security is palpable as a jewel. And, so, having heard the dusty memoirs and the swollen legends recounted by the old shepherd romancers, of the austere dishes they recall being cooked out in the open over their fires or under the shelter of some ruin, we wondered if someone, somewhere, might be cooking them still. Having just billeted ourselves at a modest hotel, La Bilancia, in the environs of Loreto Aprutino, spurred by the repute of its kitchen and cellars, we approached our host. Sergio is a gallant man with a burly sort of gentility. He said how strange it was that the circle had closed so quickly, that in his own lifetime, foods representing poverty had come to be of historical, gastronomic, interest to a stranger. We followed him into the kitchens, the parish of his wife, Antonietta. It was she—one who had every comestible at her disposal, kitchens with the square footage of a small village, four chefs at work under her soft-spoken guidance—who offered to cook the old dishes. They were, after all, her childhood food, the consoling plates of her grandmothers. She explained that the Abruzzesi, even when their means invite them to eat more extravagantly, still cook the old dishes at home. “They still comfort,” she said. “They are cherished, they are our nostalgia.” Too, she mused, this was not so true in some other regions where the foods a people ate when they were poor were fast set aside in better times. And so, because her clients partake of these dishes at home, it is other foods they long for when they sit in her dining room. Hence, it was a somewhat singular occasion for Antonietta to prepare the old foods. She set to making her lists, dispatching us on a mission to the nearby town of Penne to find a certain flour, a certain dried bean. Antonietta cooked two of her own preferred dishes from the traditions of the transumanza, from la cucina povera. And that evening, the immense room filled with guests vanquishing great hefts of roast lamb and fricasseed veal and saddle of hare and generous plates of maccheroni alla chitarra with a sauce of wild boar. She sat with us, her impeccable white cook’s bonnet always in place, eating the simple food with an unembarrassed appetite. We, too, loved the dishes, as much for their own goodness as for the images they lit. The rough pasta dough is made from three flours and hand-rolled. Cut into rustic strings, this is not the ethereal pasta of the refined cucina whose destiny it is to linger about with shavings of white truffle or the belly of some poached lobster. It is the coarse stuff that is homey sop fo...

Gelato di Fragole di Nemi

Caligola, Caligula—the diminutive in the dialect of the Empire for shoe—was the name given to Caio Cesare, despot of the Empire in A.D. 37. And it was under the murky waters of the small volcanic lake of Nemi, south of Rome, that were excavated, earlier in this century, two of the emperor’s small sailing ships—toy boats, really—from which his madness commanded droll, demonic games played in the shadows of the lake forest, the once-sacred woods of Diana’s mythical hunts. Now the pine and oak forests about the little lake of Nemi seem serene enough, whispering up nothing of the old horrors of the place. There, in May, begin to push up from the velvety black earth the most gorgeous and tiny wild strawberries. We like to go there then, for the festivals that celebrate them, to eat them, cool and fresh from their woodsy patches. And on a Sunday last June, as the season for them was ending, we lunched in the town of Nemi, hoping to find one last dose of the berries for dessert. Sitting out on a shaded terrace that looked to the main square, we watched the promenading of the few citizens not yet seated at table. A little ruckus came up behind us from two boys jousting with silvered plastic swords. One of them was a robust sort of chap, thickset, his patrician black-eyed face in profile to us. His adversary was a waif of a boy, a miniature of the other with the same legacy of splendid form and feature. The small one was losing the battle. I tried not to feel every blow I saw him take, the bigger one thrusting the blunted end of the toy sword into his spare middle over and over again. The little one was crying, then, but hardly in surrender. His pain was evident, his fear, too, I thought, yet he stayed to fight. Then, throwing his weapon to the side, the victor began to use his hands to pummel him. The diners around were unmindful. I begged Fernando to do something, to stop them. He told me sternly with his eyes that we must do nothing. I got up and walked, nonchalantly, over to them. “Buon giorno, ragazzi. Come stiamo? Come vanno le cose?” “Hi, boys. How are you? How are things going?” I asked inanely, as though they had been shooting marbles. Gentlemen to the core, the bigger one said, “Buon giorno, signora. Noi stiamo bene, e lei?” “Good day, my lady. We are well, and you?” “What is your name?” I asked, playing for time so the little one might catch his breath. “Io sono Alessio e lui si chiama Giovannino.” “I am Alessio and he is called Giovannino,” offered the big one. I ventured further. “Alessio, did you know that you were hurting Giovannino, that you were hurting him so terribly?” “Sì, signora. Lo so di avergli fatto un pò male.” “Yes, my lady, I know I hurt him a bit,” he answered willingly. I asked him why he would want to be so violent with his little friend. Alessio looked at me full face: “Signora, siamo romani. Combattere è nel nostro sangue.” “We are Romans, my lady. To fight is in our blood.” Educated by the eight-year-old gladiator, I could only shake his hand, then shake the hand of Giovannino and walk back to our table. Fernando told me quietly that a Roman boy could never be Huckleberry Finn. During the lunch, I noticed that Alessio, now sitting on a bench between two people who were likely his grandparents, kept looking at me, waving once in a while, smiling at me with sympathy for my unworldliness. He strolled by the table a little later and asked if we were going to taste the gelato di fragole. It’s made with basil and pepper and vinegar, he proclaimed, as though that composition might be as difficult for me to comprehend as was his penchant for rough sport. He went on to assure us it was the best gelato in Nemi. We asked him if he might like to join us. He said he couldn’t, but thanked us, bowed rathe...

Pasta ai Pomodori Verdi

The cooling green tint of the sauce, its reserved, sensual sort of piquancy, make this a pasta good for high-summer lunch or supper after insalata di cantalupo (see page 22).
283 of 500